1. <dd id="epxq5"><track id="epxq5"></track></dd>
      <span id="epxq5"></span>
      <nav id="epxq5"></nav>
    2. <rp id="epxq5"></rp>

          <dd id="epxq5"><pre id="epxq5"></pre></dd>
          <progress id="epxq5"><track id="epxq5"></track></progress>
          <th id="epxq5"><pre id="epxq5"></pre></th>

            <rp id="epxq5"><acronym id="epxq5"><input id="epxq5"></input></acronym></rp>

            歡迎訪問內蒙古明智教育信息咨詢有限公司網站!日語培訓機構日語培訓機構日語培訓機構日語培訓機構日語培訓機構

            日語培訓機構
            您當前的位置 : 首 頁 > 新聞資訊 > 行業新聞

            固定呼和浩特日語培訓搭配:去理解慣用句式的各個成分

            2021-09-22 15:12:13

            固定呼和浩特日語培訓搭配:去理解慣用句式的各個成分,了解他們都有什么用處。日語里大多數的固定搭配不是沒有道理的。比如:【わけがない】寫成【訳が無い】,其中核心詞是體言【訳】。這個詞有很多意思:事理、隱情、狀況、常識、理由:借口之類的。但這不難,不過就相當于漢語的多義詞。わけがない取的意思就是“簡單”(沒有隱情、復雜內涵),以及“不合事理”。固定用法:查字典、深究核心詞的詞義。這方面令人難受的,常見有よって之類,很多同學糾結這個用法有太多相差甚大的意思。

            你首先知道,這是動詞よる的て型。再看よる有這些寫法:【依る、因る】【拠る】【由る】(這就是我前面說要查字典的原因),這樣一看,“根據……”“由……”“因為……”“對于……而言”“用……”這些含義,是不是就都能理解了呢?讀音:去理解各個讀音的漢語背景,查查資料,了解日語對于古漢語讀音的不同幾次引入、音變過程。甚至順便了解了解古漢語。例如,出名的【ハ行転呼】,呼和浩特日語培訓能解釋為什么【八】念【はち】而不是更接近古漢語讀音的【ばち】或【ぱち】。以前日本還真就是這么念的。成語熟語:了解這些說法背后的故事和習俗文化。另外日有很多的說法,都是從漢語中學來的,如【卷を開けば益あり】之類的。

            另本文基本上沒有談教育語法,呼和浩特日語培訓全是學校語法,如果你們看著不習慣,跟我說。我改下。

            呼和浩特日語培訓

            最近瀏覽:

            快速導航

            網站首頁               公司概況 

            特色教學               我校風采

            教學力量               合作伙伴

            新聞資訊               聯系我們

            聯系方式

             座機:0471-4306545

             手機:15661031975,15661221474

             郵箱:364591092@qq.com

             網址:www.yxzytang.com

             地址:內蒙古呼和浩特市昭烏達路心想是城2號樓15層1518室

            備案圖標.png 蒙公網安備 15010502001555號

            關注我們

            日本留學培訓掃一掃關注
            網站建設推廣:云搜網絡
            版權所有 ? 2020-2021 內蒙古明智教育信息咨詢有限公司 蒙ICP備20000130號 主要從事于呼和浩特日語培訓,日本留學培訓,日語培訓機構, 歡迎來電咨詢!
            欧美成人精品高清在线观看_免费人成年短视频在线观看_欧美viboss老人_欧美肥妇bbwbbw