1. <dd id="epxq5"><track id="epxq5"></track></dd>
      <span id="epxq5"></span>
      <nav id="epxq5"></nav>
    2. <rp id="epxq5"></rp>

          <dd id="epxq5"><pre id="epxq5"></pre></dd>
          <progress id="epxq5"><track id="epxq5"></track></progress>
          <th id="epxq5"><pre id="epxq5"></pre></th>

            <rp id="epxq5"><acronym id="epxq5"><input id="epxq5"></input></acronym></rp>

            歡迎訪問內蒙古明智教育信息咨詢有限公司網站!日語培訓機構日語培訓機構日語培訓機構日語培訓機構日語培訓機構

            日語培訓機構
            您當前的位置 : 首 頁 > 新聞資訊 > 行業新聞

            來呼和浩特日本留學培訓看看相關語法要求

            2021-07-09 17:27:08

            呼和浩特日本留學培訓看看相關語法要求:和同時代的熟人聊天時,對“上了年紀,歲月流逝變快了”這句話有著奇妙的同感。年輕的時候以為是2~3年前“不久前”發生的事情,上了年紀后才發現是4~5年前,甚至是比這更早的事情。也許是因為我把這個“不久前”在頭腦中置換成了“數年前”來考慮的緣故吧,我覺得自己對“數年”的認知變長了?!簲怠护趣いΡ憩Fは「數人」などとしても使われ,NHK放送文化研究所の2002年の調査で年齢が高い人ほど大きい數値を考える傾向があった。私の「數人」の捉え方も若い頃より若干大きい數になっている気もするが,これは年長者など異なる考え方の人と話をする中で,無意識に私が合わせていったからかもしれない。

            “數~”也可作為「數人」來使用,在呼和浩特日本留學培訓2002年的調查中,年齡越高的人越有考慮大數值的傾向。我覺得我對「數人」數量的理解比年輕的時候要大了一些,這大概是因為在與年長者等不同想法的人的交談中,下意識地附和了他們。

            とはいえ,私がこれから數十年,いや30年ぐらい長生きできたとして,數年後を何年後と考えるようになっているだろうか。身をもって確かめてみたい気がする。

            話雖如此,我在今后的幾十年,不,三十年左右的生命里,會如何考慮數年后是幾年后呢。我想確認一下。

            在N1日語能力考備考的時候,小伙伴們是不是對于詞匯的記憶和辨析覺得有難度,難以入手呢?呼和浩特日本留學培訓牢牢熟記詞匯和掌握其用法對于N1能力考來說是必不可少的。詞匯仿佛基石,是幫助我們順利通過考試的一步。

            呼和浩特日本留學培訓

            Z近瀏覽:

            快速導航

            網站首頁               公司概況 

            特色教學               我校風采

            教學力量               合作伙伴

            新聞資訊               聯系我們

            聯系方式

             座機:0471-4306545

             手機:15661221474,15661031975

             郵箱:364591092@qq.com

             網址:www.yxzytang.com

             地址:內蒙古呼和浩特市昭烏達路心想是城2號樓15層1518室

            備案圖標.png 蒙公網安備 15010502001555號

            關注我們

            日本留學培訓掃一掃關注
            網站建設推廣:云搜網絡
            版權所有 ? 2020-2021 內蒙古明智教育信息咨詢有限公司 蒙ICP備20000130號 主要從事于呼和浩特日語培訓,日本留學培訓,日語培訓機構, 歡迎來電咨詢!
            欧美成人精品高清在线观看_免费人成年短视频在线观看_欧美viboss老人_欧美肥妇bbwbbw