1. <dd id="epxq5"><track id="epxq5"></track></dd>
      <span id="epxq5"></span>
      <nav id="epxq5"></nav>
    2. <rp id="epxq5"></rp>

          <dd id="epxq5"><pre id="epxq5"></pre></dd>
          <progress id="epxq5"><track id="epxq5"></track></progress>
          <th id="epxq5"><pre id="epxq5"></pre></th>

            <rp id="epxq5"><acronym id="epxq5"><input id="epxq5"></input></acronym></rp>

            歡迎訪問內蒙古明智教育信息咨詢有限公司網站!日語培訓機構日語培訓機構日語培訓機構日語培訓機構日語培訓機構

            日語培訓機構
            您當前的位置 : 首 頁 > 新聞資訊 > 行業新聞

            呼和浩特日語培訓教你日語一些語法結構

            2021-07-05 14:32:42

            呼和浩特日語培訓教你日語一些語法結構:「數年」「數日」などの表現は,年齢が高い人ほど大きい數値を連想する傾向があることが,さまざまな調査で分かっている。私はこのことをNHKの新人研修で聞き,とても驚いた記憶がある。當時は數年=2~3年としか思えず,5~6年と考える人がいるということが信じられなかった。各種調查表明,「數年」「數日」等表達越是年齡大的人越容易聯想到大的數值。記得我在呼和浩特日語培訓的新人研修中聽到這件事時非常吃驚,當時只覺得幾年=2~3年,無法相信有人認為是5~6年。

            それから30年あまり。私だけかもしれないが,「數年」の捉え方が長くなり,3~4年か,4~5年になった。なぜだろう?社會に出て,いろいろな考え方の人と出會ったからだろうか。年を取り,時の感じ方が変わってきたからだろうか。之后過了30多年??赡苤挥形乙粋€人,對“數年”的理解變長了,變成了3~4年或者4~5年。為什么呢?或許是因為走上社會,遇到了各種各樣想法的人吧。亦或是因為上了年紀,對時間的感知方式發生了改變吧。

            同世代の知人と話していて「年を取って,月日の流れが速くなった」という話に妙に同感することがある。若い頃は2~3年前の出來事と思っていた“ちょっと前”の出來事が,年を取ってからは4~5年前とか,それ以上前のことだったということもある。この“ちょっと前”を私が頭の中で“數年前”と置き換えて考えることもあるからか,「數年」の捉え方が長くなったような気がする。呼和浩特日語培訓宣。

            呼和浩特日語培訓

            最近瀏覽:

            快速導航

            網站首頁               公司概況 

            特色教學               我校風采

            教學力量               合作伙伴

            新聞資訊               聯系我們

            聯系方式

             座機:0471-4306545

             手機:15661031975,15661221474

             郵箱:364591092@qq.com

             網址:www.yxzytang.com

             地址:內蒙古呼和浩特市昭烏達路心想是城2號樓15層1518室

            備案圖標.png 蒙公網安備 15010502001555號

            關注我們

            日本留學培訓掃一掃關注
            網站建設推廣:云搜網絡
            版權所有 ? 2020-2021 內蒙古明智教育信息咨詢有限公司 蒙ICP備20000130號 主要從事于呼和浩特日語培訓,日本留學培訓,日語培訓機構, 歡迎來電咨詢!
            欧美成人精品高清在线观看_免费人成年短视频在线观看_欧美viboss老人_欧美肥妇bbwbbw